Awesome 2025 Foreign Language Shows to Watch
The viewership numbers for English speakers watching foreign language content continues to rise, and this slate of 2025 shows will bring in even more people.
The viewership numbers for English speakers watching foreign language content continues to rise, and this slate of 2025 shows will bring in even more people.
Here’s a look at what could be ahead for the transcription and translation industries in 2025.
Our guide on how a transcript should look, with best practices that Atomic Scribe uses to ensure quality and readability.
While Hispanic Heritage Month provides a designated time to celebrate Hispanic contributions, the need for effective communication across languages and cultures is a year-round priority.
Here’s a look at how transcription plays a critical role in election years, and how it will be useful for the 2024 election.
Transcription and translation services are valuable tools that significantly enhance the quality and reach of academic research.
Emerging from the coastal regions of South Carolina and Georgia, Gullah serves as a unique linguistic and cultural bridge that connects the past and the future.
In an era dominated by multimedia content, consumers are faced with the decision of how best to leverage their audio and video assets to reach broader audiences.
Using AI-generated transcripts doesn’t mean humans should not be a part of the process. Always ensure that there is an experienced editor to fix AI transcripts for maximum quality.